ἑρμηνέα γὰρ ὄντα συλλαβών δία ψηφίσματοσ ἀπέκτεινεν ὅτι φωνὴν Ἑλληνὶδα βαρβάροιs προστὰγμασιν ἐτόλμησε χρῆσαι..>>
τὸ ἀπόσπασμα αὐτό, λοιπὸν μᾶς λέει ὅτι, ὅταν ὁ ξέρξηs ἀπέστειλε ἀντιπροσωπεία γὶα νὰ ζητήση < γῆ καὶ ὕδωρ >
ἀπὸ τοὺς Ἀθηναίους
ὁ θεμιστοκοῆs, παρὰ τὰ καθιερωμένα, διέταξε νὰ συλληφθῆ ὁ διερμηνεὺς καὶ μὲ ψήφισμα τὸν ἐθανάτωσε, μὲ τὴν αἰτιολογία ὅτι ἐτόλμησε νὰ χρησιμοποιήση τὴν ἑλληνικὴ γλῶσσα σὲ βάρβαρα προστάγματα.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου